Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Можливо, ви шукали:
бик
,
бо
,
ви
,
ми
,
ти
.
Словосполучення (звороти), що містять "би"
Кількість фраз:
Приховати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
27
Приховати фрази
вам би слід було знати, що
you ought to know that
мені дуже шкода, не хотів би я бути на твоєму місці
there but for the grace of God [go I]
ставати більшим, гіршим, більш важливим, ніж хтось є чи мав би бути
get out of proportion
так би мовити
so to speak
так би мовити
as it were
так би мовити
in a manner of speaking
Так, вона зовсім не має досвіду роботи, хоч би як це не звучало.
Yes, she has no work experience at all, do not adjust your set.
Ти міг би й подзвонити мені!
You might have called me!
Ти міг би й попередити мене про цю проблему!
You might have alerted me about this problem!
Ти міг би мені позичити грошей? ‒ Боюсь, що ні.
Coud you lend me some money? ‒ I’m afraid not.
У тебе раптом немає книги Стівена Кінга, яку я міг би позичити?
Do you happen to have a Stephen King’s book I can borrow?
уявляти, як би це було мати певну роль чи посаду тощо
think
(
thought | thought
)
Хай би хто критикував твої дії ‒ просто не зупиняйся.
Whoever criticises what you do, just never stop.
хотів би я знати
I wonder
Хоч би був мир на Землі.
Let there be peace on earth.
хоч би було (був, була тощо)
let there be sth
хоч би хто
whoever
Хоч би як він був втомлений, він не втратить цю можливість!
Though he may be tired, he won’t loose this opportunity!
хоч би як це дивно не було (не звучало, не виглядало тощо)
strange as it may seem
хтось міг би бути успішним, але таким не є
could have been a contender
хтось не зміг би чогось зробити, навіть якби спробував
sb couldn’t do sth if sb tried
Чи міг би я піти?
Might I go?
Чи не міг би ти відкрити вікно, будь ласка?
Could you open the window, please?
Чи не міг би ти зняти мені книгу з верхньої полиці?
Could you reach down that book from the top shelf?
Я звик до цієї квартири, але був би не проти переїхати до іншої.
I am used to this flat, although I wouldn’t mind moving to another one.
як би це краще сказати?
(
уживається перед тим, як сказати щось непрямо
)
how shall I/we put it?
який би не
whatever
розм.
Кількість фраз:
8
Приховати фрази
ніхто при своєму розумі не зробив би щось
no one in their right mind would do sth
(
[розм.]
)
Ти міг би їй і раніше розповісти. Чорт, це ти мене, звісно, загнав на слизьке.
You should have told her earlier. Damn, you’ve got me there.
Ти не міг би подати мені напій?
Do you think you could pass me my drink?
хоч-би [там] що
if it’s the last thing I do
(
[розм.]
)
Чи не міг би ти дати мені трохи грошей?
Could you, like, give me some money?
Я б хотів би бути на вечірці і веселитися зараз.
I wish I were partying and living it up now.
Я виберуся на ту гору, хоч би там що!
I will climb that mountain if it’s the last thing I do!
Я тощо був би (була б) дуже вдячним (вдячною), якби
I etc would appreciate it if
(
[розм.]
)
розм.
,
заст.
,
амер.
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
я був би вкрай здивованим, якби
[I’ll be] doggoned if
(
[амер.]
;
[розм.]
;
[заст.]
)
діал.
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
Я волів би знати правду.
I would admire to know the truth.
брит.
,
право
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
мовчання, якого дотримується ув’язнений, який міг би заперечувати свою причетність до злочину, але натомість обирає бути покараним або страченим
mute of malice
(
[брит.]
)
брит.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
стався до інших так, як хотів би, щоб ставилися до тебе
do as you would be done by
(
[брит.]
)
література
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
О небеса, вони могли б обоє В Неаполі подружжям вінценосним Щасливо жити! Хай би краще я Лежав на ложі із морського мулу, Аніж мій син. (Пер. М. Бажана)
O heavens, that they were living both in Naples, The king and queen there! that they were, I wish Myself were mudded in that oozy bed Where my son lies. (William Shakespeare, ’The Tempest’)
форм.
Кількість фраз:
3
Приховати фрази
я був би (була б) вкрай вдячним (вдячною), якби
I would be grateful if
(
[форм.]
)
я був би (була б) вкрай вдячним (вдячною) [якби]
I would be obliged [if]
(
[форм.]
)
я був би (була б) рада, якби
I would be glad if
(
[форм.]
)
фразеол.
Кількість фраз:
4
Приховати фрази
грім би тебе вдарив
God damn you
грім би тебе побив
God damn you
гута би тя побила
God damn you
якби поглядом можна було б вбивати, то я був би мертвим
if looks could kill, I’d be dead right now
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title