Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
get
into
.
get into
Приховати приклади
phras. v.
(про почуття)
(sb)
вплива́ти
;
брати під контроль
;
заволодіва́ти
(
ким
)
He’s so angry! I don’t know what’s got into him!
-
Він такий злий! Я не знаю, яка муха його вкусила!
Син.:
obsess
(sth)
вступа́ти
(
в школу, університет тощо
)
She failed to get into university.
-
Вона не вступила в університет.
Син.:
enter
(sth)
одяга́тися
(
у що
)
(sth)
прибува́ти
(
куди; про потяг, літак тощо
)
;
прихо́дити
(
на роботу чи до школи
)
get into work late
-
приходити на роботу запізно
Син.:
reach
(
[розм.]
)
става́тися
бути обраним
(
до парламенту або членом спортивної команди тощо
)
Син.:
get in
починати щось робити, бути кудись залученим
(
часто без наміру
)
get into debt
-
влазити в борги
get into a fight/argument
-
починати сваритися
(
з ким
) (з ким )
get into trouble/difficulties
-
вплутуватися в проблеми
(sth)
запиха́тися
(
в малий чи тісний одяг
)
I’ll get into this dress no matter what.
-
Я влізу в це плаття, чого б то не коштувало.
(
[розм.]
)
(sth)
заціка́влюватися
(
чим
)
(
[розм.]
)
(sth)
починати насолоджуватися
(
чим
)
(
[розм.]
)
(sth)
починати обговорювати
(
що
)
(sth)
починати щось регулярно робити, що стає звичкою
get into the habit of
-
узяти звичку (набратися звички)
(
[розм.]
)
добре ознайомлюватися
Once you get into riding a bike you’ll enjoy it.
-
Коли навчишся їздити на велосипеді, то насолоджуватимешся цим.
спричинити, щоб хтось ознайомився з чимось
Словосполучення (звороти), що містять "get into"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
40
Показати фрази
be/get sucked into
бути втягненим
(у певну ситуацію, не за власним бажанням)
bring/get/come sb/sth into line
зрі́внювати
(кого, що)
get into a bad mood
розсе́рдитися
get into a bad mood
розлюти́тися
get into a bad mood
розізли́тися
get into a fight/argument
починати сваритися
(з ким)
get into a temper
розізли́тися
get into a temper
розлюти́тися
get into a temper
розсе́рдитися
get into bed/get out of bed
лягати в ліжко/уставати з ліжка
get into conversation
починати говорити з кимось незнайомим
get into debt
влазити в борги
get into groups
розділятися на групи
get into line
зрі́внювати
get into one’s stride / hit one’s stride
починати робити щось легко та ефективно після повільного та невпевненого старту
get into one’s stride / hit one’s stride
розігріва́тися
get into shape
приводити себе в гарну фізичну форму
get into the act
брати участь в певній діяльності
get into the habit of
узяти звичку (набратися звички)
get into trouble/difficulties
вплутуватися в проблеми
get into work late
приходити на роботу запізно
get one’s hooks into
вплива́ти
(на кого, що)
get one’s hooks into
брати під контроль
(кого, що)
get sb into bed
затягнути в ліжко
(кого; для того, щоб зайнятися сексом)
get/click into gear
починати робити прогрес чи ефективно працювати
get/climb/jump into the sack with
займатися сексом
(з кимось незнайомим)
get/enter into the spirit
пройматися духом
(таким, що й люди навколо)
get/go into a huddle
згрупуватися, щоб обговорити щось
(таємно)
get/go into high gear
набирати темпу
He’s so angry! I don’t know what’s got into him!
Він такий злий! Я не знаю, яка муха його вкусила!
I’ve got into the habit of smoking every morning.
Я набралася звички палити щоранку.
jump/get into bed with
починати близькі ділові стосунки
(з ким)
knock/lick/get sb/sth into shape
допомагати комусь/чомусь увійти в форму
(щось досягнути потрібного стандарту)
move/get into top gear
починати працювати з усієї сили
My mum gets into a muddle about these terms.
Моя мама плутає ці терміни.
Once you get into riding a bike you’ll enjoy it.
Коли навчишся їздити на велосипеді, то насолоджуватимешся цим.
She failed to get into university.
Вона не вступила в університет.
she’s got into the car
вона сіла в машину
This task gave her something to get her teeth into.
Це завдання змусило її добре помізкувати.
what’s got into him?
яка муха його вкусила?
розм.
Кількість фраз:
17
Показати фрази
back / get back into the swing of things
звикати/повертатися до певної діяльності чи рутини
get in/into a lather
засмучуватися, злитися чи нервуватися без причини
get into the swing of it/things
ставати повністю залученим у певну діяльність
get into the swing of it/things
починати розуміти щось чи насолоджуватися чимось
get it into/through one’s/sb’s head
втовкмачувати в свою (чиюсь) голову
get it into/through one’s/sb’s head
змушувати когось розуміти
get it into/through one’s/sb’s head
розумі́ти
get one’s claws into
контролювати чи впливати на когось
get one’s claws into
казати щось неприємне з метою образити
(кого)
get one’s hooks into
(
sb, sth
)
чіпля́тися
(
за кого, що
)
get/get back into the swing of things
звикати/наново звикати до певної діяльності
get/sink one’s teeth into
продуктивно та енергійно працювати
(над чим)
get/sink one’s teeth into
вживається, щоб описати якусь діяльність чи завдання, як складне, але цікаве для виконання
get/sink one’s teeth into
зану́рюватися
(в певну роботу)
I’ll get into this dress no matter what.
Я влізу в це плаття, чого б то не коштувало.
jump/get into bed with
займатися сексом
(з кимось незнайомим)
She’s got her claws into him, so he has no option, but to marry her.
Якщо вона вже вчепилася в нього, то у нього немає іншого вибору, ніж одружитися на ній.
розм.
,
брит.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
be in/get into a [real] state
бути/ставати брудним
be in/get into a [real] state
бути/ставати нервовим, збудженим, стривоженим
get stuck in/into
напада́ти
(на кого)
get stuck in/into
критикува́ти
(кого)
get stuck in/into
братися з ентузіазмом та рішучістю
(до чого)
розм.
,
брит.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
you can’t get a quart into a pint pot
вище голови не стрибнеш
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
get/stick the knife into/in sb
дати ножа в спину
(кому)
get/take sth/it into one’s head
втовкмачувати собі (комусь) в голову (в тямку)
(що)
sb can’t get it into one’s [thick] skull
хтось ніяк не втовкмачить собі в голову
(щось просте)
stick/get the knife into/in sb
без ножа різати
(кого)
розм.
,
зневажл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
get one’s claws into
почати стосунки з чоловіком, часто щоб контролювати його або отримати щось від нього
(про жінку)
заст.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
get sb into trouble
зробити комусь дитину
(зазвичай про чоловіка, що запліднює неодружену жінку чи дівчину)
брит.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
get into the way of doing sth
починати робити щось регулярно
He’s got into the way of despising people.
Він почав зневажати людей.
брит.
,
вульг.
,
жарг.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
get one’s arse into gear
енергійно (рішуче, швидко) братися за справу
брит.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
be in a muddle/get into a muddle
плу́тати
be in a muddle/get into a muddle
бути у безладі
be in a muddle/get into a muddle
бути збитим з пантелику
вульг.
,
Пн. США
,
жарг.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
get one’s ass in/into gear
поспіша́ти
get one’s ass in/into gear
ква́питися
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
fall/get into the wrong hands
потрапляти в руки ворога, недруга тощо
(про інформацію, певний об'єкт тощо)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title