Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
dar
parole
.
dar parole
Приховати приклади
fr.
(
[арх.]
)
годувати жданиками (обіцянками)
(
кого
)
памороки (баки) забивати
(
кому
)
морочити (запаморочувати, туманити, затуманювати) голову
(
кому
)
голову задурювати (дурити)
(
кому
)
Син.:
dare buone parole
,
dar paroline
(
[арх.]
)
вводити в оману
(
кого
)
;
обду́рювати
(
кого
)
;
обма́нювати
(
кого
)
;
ошу́кувати
(
кого
)
;
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки)
(
кого
)
dar parola
Приховати приклади
fr.
(
[арх.]
)
пого́джуватися
;
зго́джуватися
Син.:
acconsentire
Словосполучення (звороти), що містять "dar parole"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
- Sei sicura che non ti tradirà? ‒ Mi ha dato la sua parola.
- Ти впевнена, що він тебе не зрадить? ‒ Він дав мені слово.
dare (concedere) la parola
надати слово
(кому)
parole da strada
грубі слова
parole da strada
ла́йка (
ж.
)
заст.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
dar la parola
дозволя́ти
dar la parola
давати дозвіл
арх.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
dar la parola d’intesa
повідомляти комусь пароль
dar parole generali
не казати нічого конкретного
dare la parola
передавати чиїсь слова
(кому)
dare una mezza parola
майже пообіцяти
parole da vegghia (da donne, da sera)
балачки́ (
мн.
)
parole da vegghia (da donne, da sera)
тереве́ні (
мн.
)
parole da vegghia (da donne, da sera)
небили́ці (
мн.
)
parole da vegghia (da donne, da sera)
балакани́на (
ж.
)
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
не так він добре діє, як говорить
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
язиком сяк і так, а ділом ніяк
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці)
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
хто багато говорить, той мало робить
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
словами сюди і туди, а ділом нікуди
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
не так-то він діє, як тим словом сіє
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
солодкими словами можна обдурити будь-кого
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
a chi fa bottega gli bisogna dar parole ad ognuno
ремісник, який не бреше, не матиме грошей
quando luce e dà il sole, il pastor non fa parole
в гарну погоду пастух не зволікає пасти худобу
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
dare buone parole
багато говорити, але не переходити до діла
dare buone parole
морочити (запаморочувати, туманити, затуманювати) голову
(кому)
dare buone parole
голову задурювати (дурити)
(кому)
dare buone parole
памороки (баки) забивати
(кому)
dare buone parole e friggere
багато обіцяти, але нічого не робити
перен.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
dare buone parole
заспокоювати примарними сподіваннями або пустими обіцянками
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
dare la propria parola
обіця́ти
dare la propria parola
давати слово
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title