Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

abbraccio[ab-bràc-cio]
  1. s. m.  (pl. abbracci)
    1. (a qd, qc)  dare un abbraccio (a qd, qc) (a qd, qc ) - обійма́ти (кого, що) (кого, що )
      (прощання в кінці неформального листа)  baci e abbracci - цілую та обіймаю
      (прощання в кінці неформального листа)  vi mando un forte abbraccio - надсилаю вам міцні обійми
      abbraccio mortale - фатальний вибір (на користь чогось) (на користь чогось )
      Син.: amplesso, stretta
    2.  ([літ.], [перен.]) 
abbracciare[ab-brac-cià-re]
  1. v.  (p.p. abbracciato)
    1.  (qd, qc) 
       
      (кого, що)
      ;
       
      (кого, що)
      ;
       
      (кого, що)
      ;
       
      (кого, що)
      ;
       
      (кого, що)
      ;
       
      (кого, що)
      ;
    2.  (qd, qc) 
       
      (кого, що)
      ;
       
      (кого, що)
      ;
       
      (кого, що)
    3.  (qd, qc) 
      1.  
        (кого, що)
        ;
         
        (кого, що)
        ;
         
        (кого, що)
      2.  
        (кого, що)
    4.  (qc) 
      1.  
        (чому)
        ;
abbracciata[ab-brac-cià-ta]
abbracciante
  1. agg.  (pl. m. abbraccianti; f. abbracciante, pl. f. abbraccianti)
    1.  ([бот.] про листя) 
      Син.: abbracciafusto
Словосполучення (звороти), що містять  "abbraccio"
Кількість фраз:
заг.
Кількість фраз: 18
заст., фразеол.
Кількість фраз: 1
перен., фразеол.
Кількість фраз: 1
фразеол.
Кількість фраз: 1