Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
depuis
Приховати приклади
prép.
з
(
+ р. в.
)
;
від
(
+ р. в.
)
Словосполучення (звороти), що містять "Depuis"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
27
Показати фрази
ailleurs en Afrique, la famine règne depuis le début d’année
десь в іншій частині Африки з самого початку року панують голодні часи
Bertrand est en retraite depuis très longtemps, mais c’est un excellent marin.
Бертран уже давно на пенсії, та він знаний навігатор.
C’est un peu rude à croire, je ne ressens plus rien depuis un certain temps, tes caresses me laissent indifférente.
Нелегко повірити, але я більше нічого до тебе не відчуваю, віднедавна я збайдужіла до твоїх пестощів.
cet auteur écrit très peu depuis quatre ans
цей автор мало друкується протягом останніх чотирьох років
Depuis 3 ans je ne fais que des boulots purement alimentaires.
Я вже 3 роки працюю на роботах, які мені хоч кінці з кінцями зводити дають.
Depuis des siècles l’humanité exerce sa cruauté sur des animaux.
Сторіччями людство знущається над тваринами.
depuis les années soixante, le rôle des femmes dans la société a changé radicalement
з 60-х років роль жінки у суспільстві остаточно змінилася
Depuis quelques années elle a accordé une liberté raisonnable à son mari.
Кілька років тому вона подарувала припустимий рівень свободи своєму чоловікові.
Depuis sa mort mon instinct me trompait rarement.
Відтоді, як він помер, інтуїція мене не зраджувала.
elle est hors de contrôle depuis que son associé a menacé de nous abolir
вона сама не своя відтоді, як наш партнер погрожує, що знищить нас
Hélène porte cette balafre sur le front depuis son enfance.
Елен має цей шрам на чолі від самого дитинства.
il a été correct avec moi depuis que tu es revenu
він нормально ставиться до мене відтоді, як ти повернувся
il a fait 5 pauses-café depuis le début de la journée de travail et vous prétendez ne pas le remarquer
він п’ять разів робив перерву на каву протягом робочого дня, а ви вдаєте, що не бачите
il est bizarre depuis son voyage en Amérique du Sud
після подорожі Південною Америкою він виглядає схвильованим
il est devenu plus capricieux depuis cette histoire avec Manon
він став ще дивнішим відтоді, як закрутив роман з Манон
il est tout chagrin depuis cette histoire
він геть зажурений після невдалого роману
je chéris ma solitude, elle était avec moi depuis toujours
я ціную самоту, вона завжди була зі мною
Je peux y accéder facilement depuis ma tablette.
Я маю вільний доступ з планшета.
je sollicite votre attention depuis quinze jours
протягом двох тижнів я добиваюся вашої прихильності
J’éprouve de la méfiance à l’égard de mon copain depuis deux mois.
Протягом останніх двох місяців я сумніваюся у своєму партнері.
Le développement prodigieux de la publicité depuis la deuxième moitié du XX siècle.
Стрімкий розвиток реклами з другої половини ХХ сторіччя.
le niveau de délinquance a augmenté brutalement depuis 4 ans
рівень злочинності раптово зріс за останні 4 роки
Le polonais est une langue très difficile. Je l’apprends depuis trois ans et j’ai toujours du mal à parler.
Польська ‒ дуже складна мова. Я вчу її вже три роки, але мені досі важко говорити.
Marcel n’a pas pu résister à la tentation d’embrasser son employée qu’il amait depuis longtemps.
Марсель не зміг встояти перед спокусою поцілувати свою працівницю, в яку вже давно був закоханий.
Marie a énormément changé, depuis la rentrée
Марія сильно змінилась з нового навчального року
mon existence est neutre depuis ton départ
ти поїхав, відтоді існування моє безбарвне
Nathalie s’est enfoncée dans la vallée depuis le depart de sa sœur.
Після від’їзду сестри Наталі загрузла в депресії.
розм.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
depuis une semaine on travaille comme des bêtes
ми ішачимо цілий тиждень
фразеол.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
depuis a jusqu’à z
від (од) а до я
depuis les pieds jusqu’à la tête
з ніг до голови
depuis les pieds jusqu’à la tête
з голови до ніг
depuis les pieds jusqu’à la tête
цілком і повністю
depuis peu
неда́вно
depuis peu
віднеда́вна
depuis peu
з недавнього часу
depuis ses dents de lait
з дитячих років
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title