Phrases that contain the word "les" in the category "general"
Hier Julie a jeté toute la vaisselle fêlée.
Учора Жюлі викинула весь потрісканий посуд.
Hier soir elle m’a invité au restaurant
Вчора ввечері вона запросила мене до ресторану.
Hirondelle, ambassadrice de la pluie.
Ластівка, вістунка дощу.
hirondelle annonce la pluie
ластівка віщує дощ
hocher la tête
(ствердно)  кивати головою
homme courageux qui méprise le danger
хоробрий чоловік, що не має страху в очах
homme habitué à la soumission
чоловік, привчений до підпорядкування
Ici il faudra mener les travaux de réparations en souterrain.
Тут слід буде провести ремонтні роботи під землею.
il a carrément arraché le consentement de mon père
він буквально вибив згоду з мого батька
Il a dû quitter sa race après la dispute avec ses parents.
Він був змушений покинути своє плем’я після сварки з родичами.
Il a dû tout perdre pour l’amour de la justice.
Йому довелося все втратити через волю до справедливості.
Il a été long à pouvoir comprendre ce qui se passait.
Він довго не міг зрозуміти, що коїлось.
il a eu le courage de m’abandonner dans un village paumé au Maroc
йому не забракло жорстокості покинути мене в забитому селищі в Марокко
il a fait 5 pauses-café depuis le début de la journée de travail et vous prétendez ne pas le remarquer
він п’ять разів робив перерву на каву протягом робочого дня, а ви вдаєте, що не бачите
il a insensiblement sorti le couteau de sa poche, l’a mis par terre et parti de la chambre sans un seul mot
він спокійно вийняв з кишені ніж, поклав на землю та вийшов, і слова не сказавши, з кімнати
il a la compréhension lente
розуміння в нього сповільнене
il a la main heureuse
йому щастить
il a le nez qui coule
в нього нежить
Il a le talent de venir pile avant le repas.
Він має хист щоразу прийти саме на обід.
il a mis ses mains dans les poches de pantalon
він запустив руки в кишені штанів
il a mis ses relations avec le monde réel en pause
він увірвав стосунки з реальністю
Il a osé s’opposer franchement aux projets de son chef.
Він наважився неприховано протирічити шефові.
Il a pris la responsabilité de l’orientation politique d’un parti.
Він узяв на себе відповідальність за політичний курс партії.
il a vécu dans la pauvrement mais au moins il est mort dignement
проживши у бідності, він принаймні гідно пішов з житти
il aime la pluie autant que le soleil
він любить і дощ, і сонце
il aime le classique
йому подобається класична музика
il aime le paradoxe et il s’en sert pour séduire des petites poules comme toi
він обожнює суперечності та використовує їх, щоб звабити таких ціпочок, як ти
il arrive souvent que les pires élèves deviennent les plus riches
часто-густо найгірші учні стають найбільшими багатіями
il avait l’air bête et la vue basse
він виглядав безглуздо і виявляв обмеженість своїх поглядів
Il avait l’air complètement indifférent à la disparition de son petit frère.
Він виглядав абсолютно спокійно, коли його менший брат зник.
Il avait parlé très brièvement de ces projets et s’est retiré.
Він дуже коротко розказав про свої плани та пішов геть.
il croit que le désaccord et la méfiance mènent à de meilleures idées
йому здається, що протиріччя і недовіра породжують найкращі ідеї
Il croyait fermement que sa femme le trompait.
Він був твердо переконаний, що дружина його зраджує.
il écoute habituellement les informations le soir avant de dormir, du coup la réalité et ses rêvent se mélangent
головним чином, новини він слухає перед сном, і реальність тоді мішається з маренням
Il est de cette race qui se fâche toujours.
Він належить до того типу людей, які постійно зляться.
il est de la Lorraine
він із Лотарингії
il est excessif en tout ce que concerne la famille
він нестриманий у всьому, що стосується родини
il est indispensable de faire le balisage de cette route, parce qu’il y a eu beaucoup d’accidents le mois précédent
дорогу необхідно обладнати системою радіо-та світлосигналів, тому що минулого місяця тут трапилось багато аварій
Il est mieux de laver le plancher avec un balai-brosse qu’à la main.
Краще мити підлогу шваброю, ніж руками.
il est pâle et il a le cœur au bord des lèvres
він блідий, його нудить
il est prématuré de parler de notre relation, pour le moment on est amis, de bons amis mais pas plus
ще рано говорити про наші стосунки, наразі ми друзі, хороші друзі, але не більше
Il est raisonnable de penser qu’il va bientôt quitter le pays.
Природно думати, що скоро він виїде з країни.
il est remarquable qu’elle m’ait invité sans ma compagne
важливо, що запросила вона мене без дружини
il est sorti bien tard, mais il a eu de la chance, son train avait 15 minutes de retard
він сравді вийшов невчасно, та йому пощастило, поїзд запізнювався на 15 хвилин
il est timides avec les femmes
він ніяковіє перед жінками
Il est très facile de mettre sa mère en rage, elle s’énerve pour des riens.
Її маму дуже легко розлютити, вона нервується через дрібниці.
Il est très facile d’influencer les opinions des gens qui ne pensent pas.
На погляди людей, які не думають, впливати дуже легко.
il est très serviable, aucune ressemblance avec le portrait, qu’on vient de voir
він дуже послужливий, нічого спільного з образом, що ви нам описали
il était le jouet d’une illusion que se femme a su créer à la perfection
він став жертвою ілюзій, що йому майстерно сплітала дружина
il était loin de s’attendre à cela
він абсолютно на це не очікував