- I am quitting! ‒ No you don’t!
|
|
- Я звільняюсь! ‒ Ні, ти не звільняєшся!
|
a little bird told me
|
|
сорока на хвості принесла
|
And at that moment I felt asleep ‒ as you do.
|
|
І в той момент я заснула ‒ як зазвичай робиш у таких ситуаціях.
|
And then I asked her to stop making nice with me!
|
|
А потім я попросила її перестати удавати з себе дружелюбну!
|
as if I cared
|
|
як ніби мене хвилює
|
ask me another
|
|
спитай щось легше (простіше, інше)
(уживається, коли людина не знає відповіді на певне питання)
|
before one knows where one is
|
|
дуже швидко
|
between you, me, and the bedpost/gatepost/wall
|
|
строго між нами
|
bite me
|
|
уживається, щоб сказати, що людина ображена через щось, що їй щойно сказали
|
can I get
|
|
можна мені
(вживається під час замовлень у ресторанах, кафе тощо)
|
Can I get a coffee please?
|
|
Можна мені чашку кави, будь ласка?
|
Close your bake, and listen to me now!
|
|
А зараз стули пельку і послухай!
|
correct me if I’m wrong
|
|
поправте (виправте) мене, якщо я помиляюсь
|
Could you, like, give me some money?
|
|
Чи не міг би ти дати мені трохи грошей?
|
darned if i know
|
|
ох, якби ж я знав (знала)
|
do as one is told
|
|
робити так, як сказали
(вживається, щоб сказати дитині, щоб вона слухалася)
|
Do me a favour and get off my back!
|
|
Зроби мені ласку ‒ відвали!
|
do sth until/till one is blue in the face
|
|
робити щось до посиніння
|
[do] you hear [me]?
|
|
вживається, щоб на голосити на тому, що мовець каже
|
Do you think she is smart?
|
|
Думаєш, вона розумна?
|
Do you think you could pass me my drink?
|
|
Ти не міг би подати мені напій?
|
do/is/can etc. sb ever
|
|
вживається, щоб сказати, що хтось має певну рису або робить щось постійно
|
don’t ‒ me
|
|
вживається у проханнях не використовувати певного слова щодо когось
|
don’t ask me!
|
|
а я звідки знаю?
(уживається, коли людина не знає відповіді на певне питання)
|
Don’t be so horrible to me!
|
|
Не будь таким грубим зі мною!
|
Don’t behave as though there is no tomorrow!
|
|
Не поводься так необачно!
|
don’t get me wrong
|
|
не зрозумій (не зрозумійте) мене неправильно
|
Don’t give me any of your lip!
|
|
Не смій зі мною так говорти!
|
don’t I know it!
|
|
чи ж я не знаю!
(вживається на знак згоди)
|
don’t make me laugh
|
|
не сміши (не смішіть) мене
(вживається, коли мовець не погоджується з чимось або не вірить чомусь)
|
Don’t morning me!
|
|
Не добриденькай мені!
|
don’t remind me
|
|
не нагадуй
(уживається, коли людина згадує щось, що дратує чи соромить мовця)
|
don’t talk to me about...
|
|
не розказуй мені про...
(уживається, коли мовець уже перевірив предмет обговорення на власному гіркому досвіді)
|
Don’t you ever talk to me again! Understand?
|
|
Ніколи зі мною більше не говори? Зрозумів?
|
dot the i’s and cross the t’s
|
|
розставляти крапки над і
|
for the life of me
|
|
хоч убий (заріж)
|
Get off [me]!
|
|
Руки геть [від мене]!
|
give me a break
|
|
та ну
(уживається, коли людина не вірить чомусь, заперечує, дратується)
|
Hannah, do you have to interrupt me every time I speak?
|
|
Ханно, ти перебиватимеш мене щоразу, коли я говорю?
|
He is a chip off the old block with his dad’s smile.
|
|
У нього батькова посмішка.
|
He is a man on the make.
|
|
Він чоловік, що намагається розбагатіти нечесним шляхом.
|
He is one of those men who put the make on every skirt.
|
|
Він з тих чоловіків, що жодної спідниці не пропускають.
|
He said he would give me a rise. Well, whoop-de-do...
|
|
Він каже, що підніме мені зарплату. Ну, таке собі...
|
He says he’ll give me a rise. Well, whoop-de-doo...
|
|
Він каже, що підніме мені зарплату. Ну, таке собі...
|
He scared the crap out of me.
|
|
Він дуже сильно налякав мене.
|
He’s a coward. ‒ He is that.
|
|
Він боягуз. ‒ Саме так.
|
He’s kidding me, of all the nerve ([UK] of all the cheek)!
|
|
Та він знущається з мене, хай йому грець!
|
Hi, Mary, is your daddy there?
|
|
Привіт, Мері, поклич татка до телефона, будь ласка!
|
His book is kind of meh.
|
|
Його книга якась така собі.
|
Hold that thought! I’ll finish my work and you’ll tell me about it!
|
|
Запам’ятай цю думку! Я закінчу роботу, і ти мені розкажеш про це!
|