Phrases that contain the word "яку" in the category "familiar"
бути дурним як колода (як пень, як ступа)
avoir l’esprit bouché  ([фам.])
дурний як пень (як колода, як ступа, як драний чобіт)
con comme un balai  ([фам.])
дурний як пень (як колода, як ступа, як драний чобіт)
con comme un panier  ([фам.])
кричати/верещати/галасувати як недорізаний
crier comme un veau  ([фам.])
кричати/верещати/галасувати як недорізаний
geindre comme un veau qu’on égorge  ([фам.])
людина, яка позичила гроші іншій
banquier (m)  (pl. banquiers)
людина, яка позичила гроші іншій
banquière (f)  (pl. banquières)
На іспиті мені буде ой як непросто.
Ça va être le bordel pour moi à l’examen.  ([фам.])
пити як бочка
avoir une pente dans le gosier  ([фам.])
помилка у вимові, яка полягає у неправильному зв’язувані слів
cuir (m)  (pl. cuirs)  ([фам.], [перен.])
реготати, як кит
rire / se tordre comme une baleine  ([фам.])
то як там тебе звати?
comment t’appelles-tu déja ?
упертий як баран
caractère de cochon  ([фам.])
худа як тріска людина
manche à balai  ([фам.])
як баран в книзі
se demander/ne pas savoir si c’est du lard ou du cochon  ([фам.])
як варений
se sentir tout chose  ([фам.])
як води в рот набрати
ne pas dire un traître mot  ([фам.])
як і треба було сподіватись
comme de juste  ([фам.])
як на весілля вбрався
ce n’est pas mardi gras aujourd’hui  ([фам.])
як пава вичепурений
ce n’est pas mardi gras aujourd’hui  ([фам.])
як писанка вбрана
ce n’est pas mardi gras aujourd’hui  ([фам.])
як слід
comme de juste  ([фам.])
як то має бути
comme de juste  ([фам.])
яка довбешка!
quel œuf !  ([фам.])
який баран!
quel œuf !  ([фам.])
який бевзень!
quel œuf !  ([фам.])
який бевзь!
quel œuf !  ([фам.])
який бовван!
quel œuf !  ([фам.])
який готовий до принижень, щоб досягти мети
pute  (pl. m. putes; f. pute, pl. f. putes)  ([фам.], [вульг.])
який довбня!
quel œuf !  ([фам.])
який дундук
quel œuf !  ([фам.])
який дурило!
quel œuf !  ([фам.])
який ідіот!
quel œuf !  ([фам.])
який йолоп!
quel œuf !  ([фам.])
який кретин!
quel œuf !  ([фам.])
який недобачає
miraud  (pl. m. mirauds; f. miraude, pl. f. miraudes)  ([фам.])
який недобачає
miro  (pl. m. miros; f. miro, pl. f. miros)  ([фам.])
який недотепа!
quel œuf !  ([фам.])
який недоумок!
quel œuf !  ([фам.])
який нетяма!
quel œuf !  ([фам.])
Який норов!
Quelles mœurs !  ([фам.])
який осел!
quel œuf !  ([фам.])
який поводиться, наче повія
pute  (pl. m. putes; f. pute, pl. f. putes)
який просторіка!
quel œuf !  ([фам.])
який себе поважає
qui se respecte  ([фам.])
який шелепа!
quel œuf !  ([фам.])