Phrases that contain the word "свій" in the category "informal language"
білошкірий чоловік із південних штатів Америки, що характеризується вірністю своїм друзям та нетолерантним ставленням до чужих ідей, що не збігаються з його власними
good ol’ boy  ([розм.])
білошкірий чоловік із південних штатів Америки, що характеризується вірністю своїм друзям та нетолерантним ставленням до чужих ідей, що не збігаються з його власними
good old boy  ([розм.])
білошкірий чоловік із південних штатів Америки, що характеризується вірністю своїм друзям та нетолерантним ставленням до чужих ідей, що не збігаються з його власними
good ole boy  ([розм.])
брати ініціативу до своїх рук (у свої руки)
get off the dime  ([Пн. США]; [розм.])
Будь добрим зі своєю сестрою.
Be nice to your sister, mind.
бути відкритим, вільно виявляти свої почуття
make over  ([розм.])
бути не при своєму розумі
have a slate loose  ([брит.]; [розм.]; [образл.])
бути не при своєму розумі
have bats in the/one’s belfry  ([розм.])
бути не при своєму розумі
have kangaroos in the/one’s top paddock  ([австрал.]; [розм.])
бути при своєму розумі
have one’s head screwed on [the right way]  ([розм.])
викручувати ситуацію на свою користь
make one’s alley good  ([розм.]; [австрал.])
відкрито, гордо або зухвало демонструвати свої дивацтва
let one’s freak flag fly  ([амер.]; [розм.])
відповідати за свої слова (робити те, про що говориш)
walk the walk  ([розм.])
втовкмачувати в свою (чиюсь) голову
get it into/through one’s/sb’s head  ([розм.])
втратити свій останній шанс
have had it  ([розм.])
Друже, тобі треба триматися за свою дівчину!
Pal, your girlfriend is a keeper!
за все своє життя
in all my born days  ([розм.]; [заст.])
змінити [своє життя] таким чином, щоб повністю контролювати
get together  ([розм.]; sth)
знати своє діло
know one’s onions  ([розм.])
знати своє діло
know one’s stuff  ([розм.])
знати своє діло
know what sb is on about  ([брит.]; [розм.])
знаходити труднощі на свою голову, виконуючи нескладне завдання
make heavy weather  ([розм.])
значно покращувати свою позицію
come on strong  ([розм.])
людина, що любить робити речі своїми руками
do-it-yourselfer  ([розм.])
людина, що не на своєму місці
a square peg in a round hole  ([розм.])
мати/тримати щось у своїй маленькій теплій ручці (вживається для наголошнення)
have/hold sth in one’s hot little hand  ([розм.])
на (своїх) власних
(on) Shanks’s mare  ([амер.], [розм.])
на (своїх) власних
(on) Shanks’s pony  ([брит.], [розм.])
набридати комусь зі своїми проблемами
bend sb’s ear [about sth]  ([розм.])
налагоджувати своє життя, думки, емоції тощо
get one’s act together  ([розм.])
не вірити своєму щастю
can’t believe one’s luck  ([розм.])
не при своєму розумі
not in one’s right mind/not right in the head  ([розм.])
не сунути свого носа (у чужі справи)
keep one’s nose out of  ([розм.])
Негайно тягни сюди свій зад!
Get your butt over here right now!
ніхто при своєму розумі не зробив би щось
no one in their right mind would do sth  ([розм.])
пізнає свиня своє порося
it takes one to know one  ([розм.])
Роман зовсім не відповідає своїй репутації.
The novel fails to do what it says on the tin.
рятувати чиєсь (своє) життя (від нудьги тощо)
save sb’s (one’s own) life  ([розм.])
свій свояка вгадає здалека
it takes one to know one  ([розм.])
своїм ходом
(on) Shanks’s mare  ([амер.], [розм.])
своїм ходом
(on) Shanks’s pony  ([брит.], [розм.])
совати (сунути, тикати, ткнути, пхати і т. ін.) [свого] носа кудись
poke/stick your nose into sth  ([розм.])
совати (сунути, тикати, ткнути, пхати) [свого] носа
poke one’s nose into  ([розм.])
сунути свого носа (куди)
poke/stick one’s nose into sth  ([розм.])
узяти (взяти, забрати) свої слова назад
eat one’s words  ([розм.])
Ця машина вже відпрацювала своє.
This car has had it.
Я дуже пишаюся своїм сином.
I am fierce proud of my son.
Я сказав йому, куди йому варто засунути свою заяву.
I’ve told him where to put his application.