Phrases that contain the word "до" in the category "idioms"
молодь, яка належить до бідних верств населення і часто займається незаконною діяльністю або проституцією
ragazzi di vita
навертатися до віри
ritornare a segno  ([арх.])
ні до ладу, ні до прикладу
senza capo né coda
носити дрова до лісу
portar acqua al mare ([ant.] alla fonte, ad Arno)
носити дрова до лісу
portare cavoli a Legnaia
носити дрова до лісу
portare legna al bosco
носити дрова до лісу
portare vasi a Samo
перейти до кращого становища
passare da morte a vita
переходити з рук до рук (у руки)
passare di mano in mano
підносити до неба (до небес) (кого)
portare alle stelle (qd)
підносити до неба (до небес) (кого)
portare sugli scudi (qd)
піти до Бога вівці пасти
passare a miglior (ad altra) vita
піти до Бога вівці пасти
passare di (questa, presente) vita  ([арх.])
піти до Бога вівці пасти
passare nel numero dei più  ([прост.], [евфем.])
піти до Бога вівці пасти
perdere la vita
піти до Бога вівці пасти
rimetterci le penne
піти (одійти) на спокій (до спокою)
passare a miglior (ad altra) vita
піти (одійти) на спокій (до спокою)
passare di (questa, presente) vita  ([арх.])
піти (одійти) на спокій (до спокою)
passare nel numero dei più  ([прост.], [евфем.])
піти (одійти) на спокій (до спокою)
perdere la vita
піти (одійти) на спокій (до спокою)
rendere l’anima a Dio
піти (полетіти) до праотців
passare a miglior (ad altra) vita
піти (полетіти) до праотців
passare di (questa, presente) vita  ([арх.])
піти (полетіти) до праотців
passare nel numero dei più  ([прост.], [евфем.])
піти (полетіти) до праотців
perdere la vita
піти (полетіти) до праотців
rendere l’anima a Dio
піти (полетіти) до праотців
rimetterci le penne
повертати до попереднього стану
rimettere in palla  ([арх.]; qd, qc)
повертати (повернути) до життя
ridare / restituire / rendere la vita  (a qd)
повертати (повернути) до життя
ridurre in vita  ([арх.])
прибирати до рук
ridurre al segno  ([арх.]; qd)
приготуватися до смерті
raccomandarsi l’anima a Dio
призводити до занепаду
ridurre alla candela  (qd)
прийти (вернутися) до пам’яті (до притомності, до розуму)
riacquistare coscienza
прийти (вернутися) до пам’яті (до притомності, до розуму)
riacquistare i sensi
прийти (вернутися) до пам’яті (до притомності, до розуму)
riprendere i sensi
приспіло до аж-аж (до жаги)
sentirsi venir l’acquolina ([raro] l’acqua) in bocca
пристосовуватися до обставин
rivolger mantello a ogni acqua  ([заст.])
ставати до бою
prendere le armi
так і прикипіти на місці (до землі)
restare di sale
так і прикипіти на місці (до землі)
restare di sasso
так і прикипіти на місці (до землі)
restare di stucco
так і прикипіти на місці (до землі)
rimanere di sasso
так і прикипіти на місці (до землі)
rimanere di stucco
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
reggere / tenere l’anima coi denti
удаватися до побоїв
passare (venire, scendere) a vie di fatto
удаватися до хитрощів
prendere vie traverse
ходити з рук до рук (з рук на руки)
passare di mano in mano
червоне небо увечері ‒ до гарної погоди
rosso di sera, bel tempo si spera
шалено (безумно, до нестями, до безтями, без тями) кохати (любити)
non vedere più lunge  ([заст.]; di qd)