бути вдареним по голові
|
|
get/have one’s bell rung
([амер.]; [канад.]; [розм.])
|
бути по вуха в боргах
|
|
be in the red
([розм.])
|
бути по вуха в боргах
|
|
be up to one’s eyes in debt
([розм.])
|
бути по саме горло ситим
|
|
have a (one’s) bellyful
([розм.])
|
бути ситим до[не]схочу (по [саму] зав’язку)
|
|
have a (one’s) bellyful
([розм.])
|
бути ситим по горло від чогось
|
|
have had it [up to here] with
([розм.])
(sth)
|
давай(те) по правді
|
|
fair do’s
([розм.])
|
давай(те) по правді
|
|
fair dos
([розм.])
|
давай(те) по правді
|
|
fair go
([розм.])
|
давай(те) по правді
|
|
fair’s fair
([розм.])
|
діставати по шиї
|
|
get/catch it in the neck
([брит.]; [розм.])
|
змінювати номерний знак, діючи по-шахрайськи
(на чому)
(на машині)
|
|
ring
(rang | rung)
([розм.])
|
мати справ по горло
|
|
have a lot on one’s plate
([розм.])
|
отримати по саме нікуди
|
|
get one’s ass kicked
([розм.]; [груб.])
|
отримувати по заслузі
|
|
get what’s coming to sb
([розм.])
|
отримувати по заслузі
|
|
have it coming [to sb]
([розм.])
|
отримувати по справедливості
|
|
get a fair shake
([Пн. США]; [розм.])
|
по (самі) вуха
|
|
up to the/one’s eyes (in)
([розм.])
|
розміщувати по обох боках
|
|
bookend
(bookended | bookended)
([розм.])
|
розмова по телефону
|
|
telephone visit
([Пн. США]; [розм.])
|
ситий по горло
(чим)
|
|
sick to death of
([розм.])
|
та й по всьому
|
|
that’s your lot
([розм.])
|
такий, через якого мурахи бігають по тілу
|
|
creepy
([розм.])
|
такий, що спричинює відчуття повзання комах по шкірі
|
|
creepy-crawly
([розм.])
|
ти б не помітив чогось, навіть якби він/вона вдарила б тебе по обличчю/щось прилетіло тобі в обличчя
|
|
wouldn’t know sth if it hit you in the face
([розм.])
|
ти отримаєш по заслузі
|
|
you’ll get yours
|
хочеш по пиці отримати?
|
|
do you want to make something/anything of it?
([розм.])
|
Я бачив, як вона заходила до кімнати, тож вирішив по-джентльменськи відчинити двері.
|
|
I saw her entering the room, so I decided to do the gentlemen thing and open the door.
|