без грошей чоловік не хороший
|
|
le facoltà fanno parere ardito chi non è, e savio chi non sa
([арх.], [тоск.])
|
без грошей чоловік не хороший
|
|
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
([арх.], [тоск.])
|
без грошей чоловік не хороший
|
|
uomo senza roba è una pecora senza lana
([арх.], [тоск.])
|
без грошей чоловік не хороший
|
|
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
([арх.], [тоск.])
|
без грошей чоловік не хороший
|
|
uomo senza quattrini è un morto che cammina
([арх.], [тоск.])
|
без грошей чоловік як дурень
|
|
le facoltà fanno parere ardito chi non è, e savio chi non sa
([арх.], [тоск.])
|
без грошей чоловік як дурень
|
|
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
([арх.], [тоск.])
|
жінка вловлює поглядом більше, ніж будь-який чоловік
|
|
la donna guarda più sott’occhio che non fa l’uomo a diritto filo
([арх.], [тоск.])
|
жінці потрібен тільки один чоловік
|
|
la donna e l’uovo vuole un sol padrone
([арх.], [тоск.])
|
краще мати поганого чоловіка, ніж ніякого
|
|
è meglio una cattiva parola del marito che una buona del fratello
([арх.], [тоск.])
|
стережися хворого лікаря, розпаленого безумця, рішучої людини, жінки в розпачі, тихого собаки, мовчазного чоловіка, приміток у документах, ненависті панства, зрадливих товаришів, гравців, сварок зі старшими
|
|
guardati da medico ammalato, da matto attizzato, da uomo deliberato, da femmina disperata, da cane che non abbaja, da uomo che non parla, da eccetere di notai, da odio di signori, da compagnia di traditori, da uomo giocatore, da lite con tuo maggiore
([арх.], [тоск.])
|
стережися чоловіків з жіночим голосом і жінок з чоловічим
|
|
uomo che ha voce di donna, e donna che ha voce di uomo, guardatene
([арх.], [тоск.])
|
шум річки, стукіт дощу і жіночі теревені женуть чоловіка з дому
|
|
fiume, grondaia e donna parlatora, mandan l’uom di casa fuora
([арх.], [тоск.])
|