Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
нести́
Hide Examples
д., недок.
tr.
portare
(p.p. portato)
;
tr.
portare
(p.p. portato)
Phrases that contain "ніс"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
10
Show Phrases
говорити (балакати тощо) крізь ніс (у ніс)
parlare con il (nel) naso
грецький ніс
naso greco
Не пхай носа у мої справи.
Non guardare ai fatti miei.
нести відповідальність за скоєні злочини
rispondere dei delitti commessi
нести геть
(
що
)
portare via
ніс бульбою
naso a patata
ніс картопелькою
naso a patata
ніс як бульба
naso a patata
ніс як картоплина
naso a patata
хусточка [до носа]
fazzoletto da naso
dated
,
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
вода тече туди, куди несе течія
l’acqua corre alla borrana
(
[заст.]
)
archaic
,
idiom
Number of phrases:
4
Show Phrases
грюкнути дверима перед чиїмось носом
chiudere la porta sul muso
(
[арх.]
; a qd)
ловити носом, куди (кудою) вітер віє (дме)
saper navigar ad ogni vento
(
[арх.]
)
сунути носа у всі справи
voler mettere in tutte le insalate della sua erba
(
[арх.]
)
тримати носа за вітром
saper navigar ad ogni vento
(
[арх.]
)
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
1
Show Phrases
не сунь (не пхай) носа до чужого проса
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
euphem.
Number of phrases:
1
Show Phrases
великий ніс
naso importante
(
[евфем.]
)
euphem.
,
idiom
,
vulgar
Number of phrases:
3
Show Phrases
не пхати носа в чужий город
fare / farsi i cavoli propri
(
[вульг.]
,
[евфем.]
)
не пхати носа в чужі горшки
fare / farsi i cavoli propri
(
[вульг.]
,
[евфем.]
)
не сунути носа до чужого проса (у чуже просо)
fare / farsi i cavoli propri
(
[вульг.]
,
[евфем.]
)
fig.
Number of phrases:
1
Show Phrases
нести відповідальність
rispondere
(p.p. risposto)
idiom
Number of phrases:
11
Show Phrases
високо (гордо, угору) нести голову
andare a fronte alta (a testa alta)
грюкнути дверима перед чиїмось носом
chiudere la porta in faccia
(a qd)
за гони блоху б’є, а під носом ведмідь реве
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
закарбуй це собі на носі
fissatelo bene in mente
зорі лічить, а під носом не бачить
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
мати великий ніс (рот, ноги, ...)
essere tutto naso (bocca, gambe, ...)
не бачити поза [своїм] носом (далі від [свого] носа)
non vedere a un palmo dal naso
не бачити поза [своїм] носом (далі від [свого] носа)
non vedere più in là (più avanti) del proprio naso
нести на руках
(
кого
) (
на знак пошани тощо
)
portare in trionfo
(
qd
)
нести свій хрест
portare la propria croce
чуже під лісом бачить, а свого й під носом недобачає
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
literature
Number of phrases:
1
Show Phrases
...Бо ви народжені не животіти, А знання й честь нести у світ ясний. (Пер. Є. Дроб’язка)
...fatti non foste a viver come bruti ma per seguir virtute e canoscenza. (Dante Alighieri, "Divina commedia", у "Lo Zingarelli")
marine
Number of phrases:
6
Show Phrases
пливти, куди вітер несе
correre per fortuna
повертати ніс корабля у правильному напрямку
abbattere
(p.p. abbattuto)
(
[мор.]
qc)
пришвартувати корабель, міцно прив’язавши як ніс, так і корму
abbozzare una nave
снасть, що кріпить вітрила до носа човна, під час руху за вітром
mura di rovescio
хвиля, яку здіймає ніс корабля
onda di prua
хвиля, яку здіймає ніс корабля
onda solitaria
mil.
Number of phrases:
2
Show Phrases
передня частина (ніс) торпеди
testa carica
передня частина (ніс) торпеди
testa del siluro
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
багатому вітер гроші несе, а бідному половою очі засипає
l’acqua va (corre) al mare
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title