Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
se
prendre
pour
.
se prendre pour
Hide Examples
loc. verb.
вважати себе
(
ким
)
Phrases that contain "se prendre pour"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
14
Show Phrases
Je n’ai plus d’espèces, il me faut aller à la banque pour y en prendre.
У мене закінчилась готівка, треба піти в банк, щоб її зняти.
Je t’ai prise pour ta sœur.
Я сплутав тебе з твоєю сестрою.
Je vais prendre un train pour aller à Lyon.
У Ліон я поїду потягом.
Je vais prendre une tasse de chocolat pour maman et un café pour toi.
Я замовлю чашку шоколаду для мами і філіжанку кави для тебе.
La douleur pour sa patrie l’a pris après cette triste nouvelle.
Біль за батьківщину пройняв його після цієї сумної новини.
le Gouvernement prend régulièrement de nouvelles initiatives pour améliorer l’intégration des étrangers dans la société française
уряд регулярно підтримує ініціативи, спрямовані на полегшення інтеграції іноземців до французького суспільства
normalement je ne prends pas de petit-déjeuner, mais aujourd’hui je vais faire une exception pour toi
здебільшого я нічого не їм вранці, та сьогодні зроблю для тебе виняток
Pour le déjeuner je vais prendre des pâtes.
На обід я буду їсти макарони.
Pour le dîner, je vais prendre une pizza.
На вечерю я куплю піццу.
Pour mieux comprendre la situation il faut prendre du recul.
Щоб краще зрозуміти ситуацію, треба подивитись на неї тверезими очима.
pour qui me prenez-vous ?
за кого ви мене маєте?
Prenez une heure pour notre rencontre, s’il vous plaît.
Призначте час нашої зустрічі, будь ласка.
Tu n’est qu’un lâche et je te prenais pour un vrai homme.
Ти просто покидьок, а я вважала тебе справжнім чоловіком.
tu prends ma fierté pour de la vanité
ти плутаєш поняття честі та гонору
idiom
,
fam.
Number of phrases:
1
Show Phrases
ne pas se prendre pour rien/une merde
вважати себе важливою персоною
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title