Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Probably you meant:
qua
,
quale
,
al
,
aqua
,
quasi
.
Phrases that contain "qual"
Number of phrases:
Hide All Phrases
gener.
Number of phrases:
7
Hide Phrases
Di queste macchine, qual è la migliore?
Яка краща з цих двох машин?
ogni qual volta
щора́з
ogni qual volta
щора́зу
per la qual cosa
тому́
Qual buon vento ti porta?
Яким вітром тебе занесло сюди?
Qual è la risposta vera?
Яка відповідь правильна?
Qual è l’uso di questo strumento?
Як використовують цей інструмент?
dated
,
idiom
Number of phrases:
6
Hide Phrases
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
один чорт, що собака, що хорт
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
хоч пень об сову, хоч сову об пень, а все сові лихо
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
хоч круть-верть, хоч верть-круть
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
чи в камінь головою, чи каменем у голову
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
що раз батька по лобі, що два
vedere qual via pigli l’acqua
слідкувати за ходом справи
literature
Number of phrases:
3
Hide Phrases
E quante volte io la giungo, tante con questo stocco col quale io uccisi me, uccido lei ed aprola per ischiena, e quel cuor duro e freddo nel qual mai né amor né pietá poterono entrare... (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
Щоразу як я її наздожену, я мушу вбити її тим самим мечем, яким сам себе згубив, а потім [...] розтяти їй груди, вийняти жорстоке й холодне серце, що зроду не знало ні любощів, ні жалощів... (Пер. М. Лукаша)
Iddio si sa qual poi mia vita fusi. (Dante Alighieri)
І знає Бог, як я жила в миру. (Пер. Є. Дроб’язка)
Ma qual vendemmia è di rubin più chiaro... (Gabriello Chiabrera, "Le vendemmie di Parnaso")
Але яке вино світліше від рубіна... (Пер. Дормидонта Назарівського)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title