Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
in
parola
.
in parola
Hide Examples
fr.
про який ідеться
;
на́званий
;
зга́даний
;
вищезга́даний
Syn.:
in questione
,
in oggetto
Phrases that contain "in parola"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
14
Show Phrases
di parola in parola
від теми до теми
di parola in parola
з теми на тему
dire qc in una parola (in due parole)
говорити стисло
entrare in parola
починати переговори
(з ким)
Ho capito le tue parole in un altro senso.
Я не так зрозумів твої слова.
in altre parole
інакше мовити
in altre parole
інакше сказати
in altre parole
інакше кажучи
in una parola
одне слово
in una parola
одним словом
lasciare in bianco una parola
залишити місце для слова
(щоб потім можна було його дописати тощо)
nel senso più ampio della parola
в широкому сенсі слова
Se fossi in te, non crederei alle sue parole.
На твоєму місці я б не вірив її словам.
tenere qd in parola
мати з кимось домовленість
archaic
Number of phrases:
18
Show Phrases
di parola in parola
слово в слово
di parola in parola
дослі́вно
di parola in parola
слово до слова
entrare in parole (in un discorso)
починати говорити
mettere in parole
спонукати до розмови
(кого)
mettersi in parole
починати довгу і неприємну промову
non ne far parola
зго́джуватися
non ne far parola
пого́джуватися
porre le parole in bocca
навчити, що треба казати
ravvolgersi in parole
багато говорити
recar le molte parole in una
підсумовувати сказане
recar le molte parole in una
говорити стисло
restare (rimanere) in parola
дотримати обіцянки зробити що-небудь
stare in parola
додержувати (дотримувати) [свого] слова
tenere in parole
забивати баки [балачками]
(кому)
tenere in parole
годувати жданиками (обіцянками)
(кого)
tenere in parole
забала́кувати
(кого)
tenere in parole
замовляти зуби
(кому)
archaic
,
idiom
Number of phrases:
13
Show Phrases
acchiappar (chiappare) in parola
ловити на слові (на словах, на мові)
(кого)
acchiappar (chiappare) in parola
обернути сказане людиною на її шкоду
moltiplicare in parole
розтікатися мислію по древу (по дереву)
moltiplicare in parole
бути багатослівним
non morir le parole in bocca (tra denti)
язик добре почеплений (причеплений, прив’язаний, привішений)
(у кого)
non morir le parole in bocca (tra denti)
язик добре повертається (працює)
(у кого)
non morir le parole in bocca (tra denti)
язик добре виструганий
(у кого)
non morir le parole in bocca (tra denti)
язик добре вигострений (загострений) має
(хто)
non morir le parole in bocca (tra denti)
бути красномовним
prendere qd in parola
обернути сказане людиною на її шкоду
rompere le parole [in bocca]
перерива́ти
(кого)
rompere le parole [in bocca]
перепиня́ти
(кого, кому)
rompere le parole [in bocca]
перебива́ти
(кого)
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
1
Show Phrases
la santità sta nelle mani, non nelle parole
святість у праці, а не у словах
fig.
Number of phrases:
1
Show Phrases
la parola gli morì in gola
слово завмерло на його вустах
idiom
Number of phrases:
18
Show Phrases
essere in parola
мати усну домовленість
(з ким)
in parole povere
без оздоб
in parole povere
простими словами
in parole povere
по-про́сто́му
in parole povere
без прикрас
in parole povere
коротше кажучи
in parole povere
просто і ясно
in poche parole
словом
in poche parole
найшвидше сказати
in poche parole
коротше кажучи
nel vero senso della parola
буква́льно
pigliare qd in parola
ловити на слові (на словах, на мові)
(кого)
prendere qd in parola
ловити на слові (на словах, на мові)
(кого)
prendere qd in parola
вірити на слово
(кому)
ricacciare a qd le parole in gola
змусити когось зректися своїх слів
troncare le parole in bocca
перепиня́ти
(кого, кому)
troncare le parole in bocca
перебива́ти
(кого)
troncare le parole in bocca
перерива́ти
(кого)
idiom
,
rare
Number of phrases:
2
Show Phrases
pigliare qd nelle parole
піймати на брехні (на неточності тощо)
(кого)
pigliare qd nelle parole
обернути сказане людиною на її шкоду
literature
Number of phrases:
1
Show Phrases
parole in libertà
вільні слова
(принцип футуризму, за яким слова у творі не повинні мати будь-якого синтаксичного зв'язку)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title