Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Probably you meant:
suo
,
suolo
,
tuo
,
voi
,
vuoto
.
Phrases that contain "Vuol"
Number of phrases:
Hide All Phrases
gener.
Number of phrases:
4
Hide Phrases
ci vuol altro
тут треба інше
So cosa vuol dire essere abbandonati.
Я знаю, що означає бути покинутим.
Vuol parere molto intelligente, ma non lo è in realtà.
Він хоче видаватися дуже розумним, та насправді він не такий.
vuol piovere
на дощ іде (кладеться, збирається, заноситься)
archaic
,
idiom
Number of phrases:
1
Hide Phrases
faccenda (lavoro) che vuol vedere l’uomo in viso
тяжка праця
archaic
,
idiom
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
5
Hide Phrases
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
розумний чоловік заздалегідь готує
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
хто хоче їсти, мусить з печі злізти
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
хочеш їсти калачі ‒ не сиди (не лежи) на печі
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
печені голуби не летять до губи
quando il tempo è diritto, non vuol cantare il picchio
хто добре живе, того лінь бере
archaic
,
idiom
,
Tuscan
Number of phrases:
1
Hide Phrases
cita cita, chi vuol del ben se ’l faccia in vita
про спасіння душі треба думати ще за життя
archaic
,
proverb
Number of phrases:
1
Hide Phrases
ogni parola non vuol risposta
не слід дратуватися через кожне слово
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
8
Hide Phrases
chi va all’acqua d’agosto, non beve o non vuol bere il mosto
у серпні купатися ‒ застуди не боятися
(серпнева вода вважалася надто холодною, а тому той, хто в ній купався, міг і не дожити до збору винограду)
chi vuol sapere, sappia Cristo
найперше знання, яке потрібне людині, ‒ це віра в Бога
chi vuol sapere, sappia Cristo
без Бога ні до воріт, а з Богом хоч і за море
chi vuol vedere il padrone guardi i servitori
хочеш пізнати господаря ‒ дивись на слуг
chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato
хочеш дізнатися майбутнє ‒ дивись на минуле
chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato
якщо хочеш знати, що буде, дивись на те, що вже було
se donna vuol, tutto la puol
маючи бажання, жінка може все
stare alla porta quando un non vuol aprire è una delle dieci doglie da morire
чекати біля дверей, коли тобі не хочуть відчиняти ‒ одне з найгіркіших страждань
idiom
Number of phrases:
10
Hide Phrases
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
минуло літо ‒ не ходи в луг по калину
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
усякому овочеві свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
тоді дери луб’я, як дереться
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
кусає комар до пори
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
не тепер по гриби ходити: восени, як будуть родити
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
порою сіно косять
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
усякий (кожен) овоч має свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
все добре у свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
усьому свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
на все свій час
proverb
Number of phrases:
10
Hide Phrases
chi non vuol ballare, non vada alla festa
не дуж ‒ не берись за гуж
chi non vuol ballare, non vada alla festa
коли взявсь за гуж, не кажи, що не дуж
chi non vuol ballare, non vada alla festa
взявся до діла, то й роби
chi non vuol ballare, non vada alla festa
коли взявся, то вези до краю
chi non vuol ballare, non vada alla festa
сидиш у ряду, то й тягни біду
chi non vuol ballare, non vada alla festa
коли запрігся, то й тягни (то й вези)
chi non vuol ballare, non vada alla festa
засунув шию в ярмо, то й вези (то й тягни, то треба й везти, то треба й тягти)
chi vuol sapere la verità, lo domandi alla purità
невинний розум ніколи не бреше
chi vuol vivere e star sano, dalle donne stia lontano
щоб життя і здоров’я мати, від жінок подалі тримайтесь
ognuno la vuole a suo modo, chi la vuol cruda e chi la vuol cotta
кожен Івась має свій лас
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title