Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
paix
Hide Examples
n. f.
[pɛ]
(pl.
paix
)
мир (
ч.
)
La paix est ce que je désire non seulement pour mon pays, mais pour le monde entier.
-
Мир ‒ це те, чого я бажаю не лише для своєї країни, але й для цілого світу.
traité de paix
-
мирна угода
;
мирний договір
мирна угода
;
мирний договір
Syn.:
traité de paix
,
pacte
переми́р’я (
с.
)
;
ро́змир (
ч.
)
paix séparée
-
сепаратний мир
pourparlers de paix
-
переговори про мир
Syn.:
armistice
,
trêve
спо́кій (
ч.
)
;
мир (
ч.
)
;
відсутність сутичок, заворушень
troubler la paix
-
порушити спокій
зла́года (
ж.
)
;
зго́да (
ж.
)
;
порозумі́ння (
с.
)
;
лад (
ч.
)
;
зла́да (
ж.
)
;
ла́года (
ж.
)
;
мир (
ч.
)
;
по́кій (
ч.
)
Syn.:
accord
,
concorde
,
entente
прими́рення (
с.
)
;
зами́рення (
с.
)
;
мир (
ч.
)
Syn.:
conciliation
,
réconciliation
умиротво́рення (
с.
)
;
утихоми́рення (
с.
)
;
втихоми́рення (
с.
)
Syn.:
pacification
(
[реліг.]
)
пате́на (
ж.
)
(
вид церковної посудини
)
Syn.:
patène
спо́кій (
ч.
)
;
по́кій (
ч.
)
;
супокі́й (
ч.
)
;
упокі́й (
ч.
)
Syn.:
repos
,
tranquillité
душевний спокій
;
умиротворі́ння (
с.
)
;
рівнова́га (
ж.
)
La paix régnait dans l’âme de la jeune fille.
-
У душі дівчини панував спокій.
Syn.:
calme
,
quiétude
,
tranquillité d'âme
спо́кій (
ч.
)
;
супокі́й (
ч.
)
;
по́кій (
ч.
)
;
ти́ша (
ж.
)
;
тиш (
ж.
)
;
за́ти́шок (
ч.
)
;
зати́шшя (
с.
)
La paix est descendue sur la forêt avec le crépuscule.
-
Із настанням сутінків ліс оповив супокій.
Syn.:
calme
,
silence
,
tranquillité
**********
baiser de paix
-
поцілунок примирення
calumet de paix
-
люлька миру
fumer le calumet de la paix
-
курити люльку миру
(
[присл.]
)
il faut laisser les morts en paix
-
треба дати спокій мерцям
(
[фам.]
)
ficher (foutre) la paix
(
[фам.]
)
-
дати спокій
(
[заст.]
)
flanquer la paix
(
[заст.]
)
-
дати спокій
laisser la paix
-
дати спокій
n’avoir ni paix ni trêve
-
не мати ані хвилини (і хвилини) спокою
;
не мати й хвилини просвітку
ne donner ni paix ni trêve
-
не давати спокою
;
спокою не мати
;
не мати проходу (просвітку)
;
не мати стежки вільної
;
дихати не дає
(
[військ.]
)
sur le pied de paix
-
відповідно до законів мирного часу
vivre en paix
-
жити в миру
;
жити мирно
;
жити у добрій злагоді (згоді)
;
бути у [добрій] згоді (злагоді, у [добрім] ладу)
Phrases that contain "paix"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
17
Show Phrases
Fiche-moi la paix, sale con !
Дай мені спокій, бридкий вилупку!
la lutte pour la paix
боротьба за мир
La paix est ce que je désire non seulement pour mon pays, mais pour le monde entier.
Мир ‒ це те, чого я бажаю не лише для своєї країни, але й для цілого світу.
La paix est descendue sur la forêt avec le crépuscule.
Із настанням сутінків ліс оповив супокій.
la paix ne règne pas automatiquement lorsqu’une guerre s’achève
мир не наступає за замовчуванням, одразу після завершення війни
La paix régnait dans l’âme de la jeune fille.
У душі дівчини панував спокій.
Le chef de la tribu a fumé le calumet de la paix avec ses voisins.
Вождь племені викурив люльку миру зі своїми сусідами.
le drapeau blanc ballant sous le vent était un signe évident de la paix
білий прапор, що тріпотів на вітрі, очевидно, означав мир
nous sommes pour la paix
ми за мир
paix séparée
сепаратний мир
Pour notre pays la paix durable dépend des changements dans la conscience de la société.
У нашій країні постійний мир залежить від змін у суспільній свідомості.
pourparlers de paix
мирові переговори
pourparlers de paix
переговори про мир
traité de paix
мирний договір
traité de paix
мирна угода
troubler la paix
порушити спокій
une menace à la paix
загроза миру
dated
,
civil law
Number of phrases:
2
Show Phrases
juge de paix
мировий суддя
justice de paix
мировий суд
dated
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
flanquer la paix
(
à
)
дати спокій
(
кому
)
hist.
Number of phrases:
1
Show Phrases
paix romaine
римський мир
idiom
Number of phrases:
15
Show Phrases
baiser de paix
поцілунок примирення
calumet de paix
люлька миру
fumer le calumet de la paix
(
avec
)
курити люльку миру
(
з ким
)
laisser la paix
(
à
)
дати спокій
(
кому
)
n’avoir ni paix ni trêve
не мати й хвилини просвітку
n’avoir ni paix ni trêve
не мати ані хвилини (і хвилини) спокою
ne donner ni paix ni trêve
(
à
)
дихати не дає
(
хто
)
ne donner ni paix ni trêve
(
à
)
не давати спокою
(
кому
)
ne donner ni paix ni trêve
(
à
)
не мати стежки вільної
(
від кого
)
ne donner ni paix ni trêve
(
à
)
не мати проходу (просвітку)
(
від кого
)
ne donner ni paix ni trêve
(
à
)
спокою не мати
(
від кого
)
vivre en paix
(
avec
)
бути у [добрій] згоді (злагоді, у [добрім] ладу)
(
з ким
)
vivre en paix
(
avec
)
жити у добрій злагоді (згоді)
(
з ким
)
vivre en paix
жити в миру
vivre en paix
(
avec
)
жити мирно
(
з ким
)
idiom
,
mil.
Number of phrases:
1
Show Phrases
sur le pied de paix
відповідно до законів мирного часу
idiom
,
fam.
Number of phrases:
1
Show Phrases
ficher (foutre) la paix
(
à
)
дати спокій
(
кому
)
proverb
Number of phrases:
2
Show Phrases
il faut laisser les morts en paix
треба дати спокій мерцям
si tu veux la paix, prépare la guerre
хочеш миру ‒ готуйся до війни
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title